19 сентября 2014, "Ванриант"
В рамках театрального форума "У Золотых ворот" состоялся необычный показ - "Чайка" от японского авангардного театра "Читэн". В числе зрителей оказалась и Светлана Барашкова.
Стол, стулья, самовар и револьвер. Актеры почти все время читают текст на японском, на занавесе проектором выводится перевод. Больше внимания - мимике и жестикуляции, именно с их помощью создают образы артисты японского авангардного театра "Читэн". Подстреленную чайку они видят такой.
Среди реквизита - и бутафорская бутылка водки, которую пили почти все герои спектакля. Позже режиссер признается - такой он видит Россию. Но к культуре нашей относятся с уважением: проект "Четыре шедевра Антона Чехова" театр создал в 2007-ом году, в рамках него уже поставили "Дядю Ваню" и "Вишневый сад". Ставил театр и "Бесов" Достоевского. Русские слова актерам выговаривать сложно, но они стараются.
В нашу страну театр приезжает регулярно с 2011-го года. Показать своё прочтение Чехова российской публике для него особенно важно, поэтому в другие страны с этой программой пока не гастролируют.
Мотои МИУРА режиссёр театра "Читэн":
«Чехов - всемирно известный писатель. Для меня очень большая честь, что люди из далекой страны так же приходят на наши спектакли, на постановку в моей интерпретации, и воспринимают ее. Хотя возможно, если придут на наш спектакль люди постарше, то они могут начать возмущаться и даже уйти».
Режиссер говорит - представить "Чайку" в классическом варианте он и не планировал. Считает, обществу пора отходить от привычной формы представления и открывать новые горизонты. Полученные на спектакле аплодисменты - для него высшая похвала.
Светлана Барашкова, Александр Горшков, телеканал "Вариант".
Источник http://variant33.ru/ekspressnovosti1/17041/